| • |
Mandarin interpreter (consecutive & simultaneous) and Chinese ⇆ English translator |
| • |
Over 10 years experience, specializing in medical, legal, IT, localization & rush projects! |
| • |
Accredited medical interpreter; registered court interpreter |
| • |
Physician from China with years of clinical & pharmaceutical industry experience |
| • |
Additional graduate degrees from both China & the U.S; fully bilingual; U.S. citizen |
Services:
Translation:
| • |
High-volume translation (2500 words/day), expert in quick turn-around Chinese to English projects |
| • |
Highly specialized in medical records and related documents, other areas are legal, scientific, media |
| • |
Software and website translation & localization, DTP† |
| • |
Proofreading and editing in English and Chinese |
Interpretation:
| • |
Mode: Consecutive and simultaneous interpreting |
| • |
Setting: On-site or remote (phone & internet), escort or conference |
| • |
Field: Medical, legal, workers compensation, business meetings, etc. |
Language instruction:
| • |
Face-to-Face or Internet (Skype, Yahoo, Live Messenger, et.al.) |
Clients:
| • |
US: Access TN, Cyracom ,FACIT.org, LingoTek, GLS, Plexus Scientific, RR Donnelley, US Translation, et.al. |
| • |
Overseas: ACP Translation (UK), thebigword (UK), IntLingo (HK), Neuron (HK), Translations.com (Spain), et.al. |
Education:
| • |
M.S. Pharmaceutical Policy & Administration, University of North Carolina Chapel Hill NC, 1999 |
|
| • |
M.S. Diagnostic Radiology, Second Military Medical University Shanghai China, 1992 |
| • |
Bachelor of Medicine, Third Military Medical University Sichuan China, 1987 |
|
|